Saint Seiya Wiki
Registre-se
Advertisement
Saint Seiya Wiki
BLUE FOREVER
SDHZHRFH
Informações
Título Original: Eien Burū
Banda/Compositor: MAKE-UP
Ano de Lançamento: 1986
Guia de Encerramentos
Encerramento Anterior
Nenhum
Encerramento Seguinte
Blue Dream


Blue Forever (永遠ブルー ~Eien Burū~), também conhecida como Eternal Blue é uma canção de autoria da banda de rock japonês MAKE-UP, cujos responsáveis foram Nobuo Yamada e Hiroaki Matsuzawa. Esta música é o primeiro encerramento do anime Os Cavaleiros do Zodíaco (Saint Seiya) na Saga do Santuário (Episódios 01-73), e também co-encerramento da primeira parte da Saga de Hades (OVAs 01-13) [1][2][3]

Histórico

Nobuo Yamada (山田信夫 Yamada Nobuo), também conhecido por seu apelido NoB, tem um vasto histórico em sua carreira e enquanto vocalista da banda MAKE-UP, ele foi um dos maiores responsáveis em tornar a franquia Saint Seiya um grande sucesso musical; com isso contou com a ajuda dos guitarristas Hiroaki Matsuzawa (松澤 浩明 Matsuzawa Hiroaki) e Yasuyoshi Ikeda (池田 育義 Ikeda Yasuyoshi), do tecladistas Yôgô Kôno (河野 陽吾 Kônô Yôgo) e do baterista Yoshihiro Toyokawa (豊川 義弘 Tokoyama Yoshihiro). [3][4]

Ambas as canções, Pegasus Fantasy e Blue Forever foram lançadas em 1986. A banda MAKE-UP colaborou bastante para que elas ficassem prontas antes de dezembro após aceitarem o convite da Nippon Columbia - sequer poderiam imaginar que a primeira seria mundialmente conhecida e adaptada. As duas canções foram lançadas nos álbuns Saint Seiya Hits I (que contou com a participação de Mitsuko Horie), Saint Seiya Hits II e Saint Seiya 1996 Song Collection. Após o lançamento dos álbuns, cada membro da banda seguiu carreira solo. [1][3][4]

Em julho de 2007, NoB realizou um show no evento Anime Friends com Hironobu Kageyama, Masaaki Endoh, Yoko Ishida, Kouji Wada e MoJo. Este evento é considerado uma das maiores convenções de animê em toda a América Latina. Foi a primeira vez que o vocalista NoB este no Brasil e ele pôde fazer outros shows nas cidades de Fortaleza, no Estado do Ceará e Brasília, no Distrito Federal. Yamada também é conceituado por gravar a canção Never, o encerramento do filme Prólogo do Céu. [3][5]

Após 2003, Edu Falaschi, na época, vocalista do grupo Angra, foi convidado não somente a gravar as músicas de abertura e encerramento como também a canção de encerramento do quinto filme, lançado nos cinemas brasileiros em novembro de 2006. [5]

Letra Original

Escrito por: Machiko Ryu

Arranjos e Intérprete: MAKE-UP

Música: Hiroaki Matsusawa e Nobuo Yamada

Blue Forever (Kanji) Blue Forever (Rômaji) Blue Forever (Tradução)
きらめく星座がお前を呼ん Kirameku seiza ga omae o yonderu sore wa  As constelações brilhantes que chamam por você
でるそれは選ばれた戦士の証  Erabareta senshi no akashi  São a prova de que você é um guerreiro escolhido
ギリシャ神話のように GIRISHA shinwa no you ni  Que em nome da mitologia
眩しいクロスまとって  Mabushii KUROSU matotte Veste a reluzente armadura
(Oh yeah!) (Oh yeah!) (Oh yeah!)
あぁ 明日の空はブルー  Aa ASHITA no sora wa BURUU  Oh! O céu do amanhã é azul
どんな夢も信じれば叶うよ  Donna yume mo shinjireba kanau yo  Se eu acreditar, os meus sonhos vão se realizar
あぁ 心にしみるブルー  Aa kokoro ni shimiru BURUU Oh! O coração machucado é azul
永遠の輝き Eien no kagayaki O brilho eterno
傷つき疲れた夜には逢い Kizutsuki tsukareta yoru ni wa  Mesmo machucado quero te ver esta noite
たい愛の腕の中眠れるように Aitai ai no ude no naka nemureru you ni  Dormir abraçado em seu amor
辛い闘いだけが全 Tsurai tatakai dake ga  Somente uma árdua batalha
てと思いたくない Subete to omoitakunai Me fará sentir a adrenalina
(Oh yeah!) (Oh yeah!) (Oh yeah!)
あぁ 見上げる空はブルー  Aa miageru sora wa BURUU Oh! Enquanto você admita o céu azul
熱い望み捨てるなと誓った  Atsui NOZOMI suteru nato chikatta Eu imploro que meus desejos ardentes se desfaçam
あぁ 忘れはしないブルー  Aa wasure wa shinai BURUU Oh! Eu tinha me esquecido que o azul é
永遠の輝き Eien no kagayaki O brilho eterno
あぁ 明日の空はブルー Aa ASHITA no sora wa BURUU Oh! O céu do amanhã é azul
どんな夢も信じれば叶うよ Donna yume mo shinjireba kanau yo Se eu acreditar, os meus sonhos vão se realizar
あぁ 心にしみるブルー Aa kokoro ni shimiru BURUU Oh! O coração machucado é azul
永遠の輝き Eien no kagayaki O brilho eterno
あぁ 見上げる空はブルー Aa miageru sora wa BURUU Oh! Enquanto você admita o céu azul
 熱い望み捨てるなと誓った Atsui NOZOMI suteru na to chikatta Eu imploro que meus desejos ardentes se desfaçam
あぁ 忘れはしないブルー Aa wasure wa shinai BURUU Oh! Eu tinha me esquecido que o azul é
永遠の輝き Eien no kagayaki O brilho eterno
(Ahhh ohhh!) (Ahhh ohhh!) (Ahhh ohhh!)

Nota: O encerramento em formato TV compreende o texto em negrito na tabela acima.

Versão Oficial Brasileira

Os Cavaleiros do Zodíaco - 1º Encerramento

BLUE FOREVER

Intérprete: Edu Falaschi

No céu uma constelação
Escolherá o vencedor
Brilhando não se extinguirá
Até cumprir sua missão
Mostrará a armadura do poder
Revelar o caminho pra vencer
Oh yeah! (agudo)
Ah! O céu do amanhã será azul
E lembrará
Que essa luz brilhará como um sonho
Ah! Em meu coração
Guardo este céu azul
Que eternamente brilhará
Oh yeah! (agudo)

Galeria

      



Referências Bibliográficas

  1. 1,0 1,1 Saint Seiya (Os Cavaleiros do Zodíaco). Episódio 01. Estreia em 11-10-1986.
  2. Saint Seiya (Os Cavaleiros do Zodíaco) - Hades: A Saga do Santuário (OVA) - Episódio 01. Estreia em 09-11-2002.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 YAMADA, Nobuo. Site Oficial. Discografia. Informação consultada em 21-09-2018.
  4. 4,0 4,1 MAKE-UP. Informações sobre o grupo musical com discografia oficial e histórico profissional. Informação consultada em 21-09-2018.
  5. 5,0 5,1 Site Oficial Brasileiro. (1) Edu Falaschi, cantor oficial brasileiro do 1º encerramento da franquia. No dia 27 de maio de 2003, a equipe do site notificou que as músicas Pegasus Fantasy e Blue Forever seriam adaptadas para o português. (2) Notícias sobre o Anime Friends 2007, que contou com a participação dos cantores Nobuo Yamada e Hironobu Kageyama.
Advertisement